Первые слова на греческом языке я произнес в 8 лет, когда в нашем доме появилась грампластинка смелого оранжевого цвета. На ней было всего четыре песни. Две из них я не запомнил. А вот «Кони привередливые» Владимира Высоцкого и «Эгнатиас 406» Костаса Вирвоса и Григориса Бифицокаса запали в душу.
Андрей АВСИТИДИЙСКИЙ
Эгнатиас четыреста шесть,
Трогай, таксист, побыстрее, прежде чем рассветет,
Трогай, чтобы не увидели меня соседи
Навеселе и в объятиях красотки,
— лихо подпевал я греческим политэмигрантам из ВИА «Бузуки». Перевода на русский я, конечно, не знал, но это не мешало мне вкладывать в исполнение весь мальчишеский оптимизм.
Уверен, вы слышали эту задорную композицию, если хотя бы раз были в таверне, где исполняется греческая музыка. Припев точно забыть невозможно!
Ώπα, ώπα τα μπουζούκια
ώπα και ο μπαγλαμάς
της ζωής μας τα χαστούκια
με το γλέντι τα ξεχνάς.
«Опа, опа, та бузукья, опа ке о багламас…» — вспомнили?!
Эгнатиас — это центральная улица в Салониках, идущая через весь город, но дома с номером 406 на ней нет. Из текста песни можно предположить, что в нем должно было находиться заведение развлекательного характера.
Эгнатиас четыреста шесть,
Пойдем приляжем, прежде чем рассветет,
Мечту увидим волшебную,
Красивым мир злой.
Εγνατιας 406
На фото — вид на Олимп и инсталляция «Зонтики» на набережной Салоников
!!! — Подписывайтесь на страницы «Европы-Кипр» в Facebook, Instagram, Twitter, ВКонтакте и на канал в Telegram