Мариос Иоанну Элиа: «Россия для меня — источник бесконечного вдохновения»

Американский академический журнал Perspectives of New Music называет 41-летнего Мариоса Иоанну Элиа одним из самых влиятельных композиторов молодого поколения. Уроженец Пафоса учился в консерватории Mozarteum в Зальцбурге и Венском университете музыки и исполнительских искусств. Его авторству принадлежат более 80 произведений, среди которых — 6-минутный музыкальный портрет Владивостока, создававшийся около года. «В России я чувствую себя очень комфортно. Она для меня — источник бесконечного вдохновения», — говорит Мариос.

Андрей АВСИТИДИЙСКИЙ

МУЗЫКА КАК САМОЛЕТ, ДАРЯЩИЙ ОЩУЩЕНИЕ СВОБОДЫ

— Со скольки лет вы начали заниматься музыкой? И когда осознали, что это ваше призвание?

— Звуки привлекали мое внимание с самого детства. Мой отец был строителем, и я наблюдал за процессами возведения зданий и выполнения различных видов строительных работ с точки зрения акустики.

Мои родители были вынуждены переселиться с севера Кипра в Пафос в 1974 году. Мы жили в доме, в котором зимой протекала крыша. Отец с матерью подставляли ведро, куда стекала вода. И вот это «кап-кап-кап» было для меня символом того травматического опыта, который пережила моя семья. Это были своего рода акустические пули, разрывавшие мою душу.

Люди по-разному относятся к звукам. Одни обращают на них внимание, другие не придают им большого значения. Я очень чувствителен к повседневным звукам. Каждый звук несет для меня какую-то информацию.

Но звуки и музыка стали много для меня значить только во время службы в армии. До этого я больше интересовался литературой, хотя и учился играть на разных инструментах. Проходя службу в Национальной гвардии, я стал создавать музыкальные произведения.

Когда я учился в школе, хотел стать пилотом самолета, мечтал ощущать свободу, которую можно почувствовать только в небе, когда находишься за штурвалом самолета. Посетив Зальцбург, я был покорен духом Моцарта. И поэтому для себя решил, что это и есть самолет, на котором я могу летать с помощью музыки.

После окончания школы я поступил на факультет инженерной механики Афинского университета. И при этом понял, что хочу поехать в Зальцбург, чтобы изучать музыку. Мне было 20 лет, и я сказал родителям, что хочу заниматься музыкой в Австрии. Немецкого языка я не знал, но это меня не останавливало. Я брал по девять уроков в неделю, и через два года уже хорошо говорил на немецком языке.

ОДИН ИЗ САМЫХ УДИВИТЕЛЬНЫХ СИМФОНИЧЕСКИХ КОНЦЕРТОВ В МИРЕ

— Международная известность пришла к вам в 2011 году после премьеры в Мангейме мультимедийного произведения Autosymphonic для 265 музыкантов и 81 автомобиля. Оно было упомянуто на портале Huffington Post как «один из самых удивительных симфонических концертов в мире». Как родилась идея этого произведения?

— Я приступил к созданию цикла произведений в 2003 году. В Дрездене мне предложили сочинить музыку для одного из заводов по производству автомобилей. Первое, что я сделал, — посетил завод, чтобы проникнуться его духом. Было очень интересно наблюдать, как с нуля создают автомобили класса люкс.

Я задал себе вопрос «Если мы разместим музыкантов в разных цехах завода, то как мне удастся создать единую композицию?» Если бы это был футбольный стадион, то все музыканты могли бы видеть дирижера. Идею с мониторами в цехах пришлось отвергнуть из-за того, что она была слишком затратной. У меня был выбор: отказаться от проекта либо придумать необычное решение.

И я подумал: как автомобили взаимодействуют на улицах городов? У них нет мониторов и специальных приспособлений. В их распоряжении только звуковые сигналы и свет фар. И я смог записать различные звуки: когда окна автомобиля открыты, когда они закрыты, когда вокруг машины есть аудитория, когда ты находишься в салоне и вне салона. Я также использовал различные детали и части автомобилей для производства звуков.

Позже я применил для написания других частей моего цикла звуки мотоциклов, морских судов и самолетов. Для оперы в Штутгарте мне понадобились звуки шести автомобилей. Вскоре в Мангейме задумались над тем, какой должна быть музыка в честь дня рождения автомобиля. Руководитель проекта прочитал статью о моем представлении в Штутгарте и связался со мной. И мы придумали Autosymphonic.

ИЩИТЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ДАЖЕ В САМЫХ ТРАГИЧНЫХ ВЕЩАХ

— Американский академический журнал Perspectives of New Music назвал вас одним из самых влиятельных композиторов молодого поколения. Согласны ли вы с этим?

— Мне было приятно узнать об этом. Я активен в Европе, России, Японии. Я понял, что мои работы оказывают влияние на развитие современной музыкальной культуры.

20 июля 2020 года на Кипре впервые будет исполнена оратория. В президентском дворце в Никосии. Для Кипра 20 июля — черная дата, когда часть острова была оккупирована. Я бы хотел сделать акцент на гуманизме и посвятить это музыкальное произведение матерям всех тех, кто пропал без вести. Для меня матери пропавших без вести ассоциируются из-за силы духа с девой Марией, матерью Иисуса Христа.

— Что нужно делать юным талантам на Кипре, чтобы получить международное признание?

— Здесь нет единого рецепта для всех. В любом деле, — будь то музыка, открытие газеты или получение профессии врача, — нужно следовать своей мечте, иметь четкие цели и не терять концентрации при их достижении, не отвлекаясь на то, что происходит вокруг тебя. Всегда пытаться найти положительные моменты даже в самых трагичных вещах и верить в то, что ты являешься частью музыкальной культуры всей Вселенной.

ПАФОС СТАЛ БОЛЬШОЙ КОНЦЕРТНОЙ ПЛОЩАДКОЙ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ

— В 2013-2015 годах вы были самым молодым арт-директором в истории проекта «Культурные столицы Европы». В чем именно заключалась ваша работа?

— В 2013 году Пафос завоевал право быть культурной столицей Европы 2017 года. Перед нами возникла масса сложных задач, так как на Кипре только что разразился финансовый кризис. Бюджет был значительно сокращен.

Несмотря на все трудности, я могу с удовлетворением сказать, что мне удалось переформатировать программу заявки для участия в конкурсе, а также разработать полную программу культурных мероприятий на таком высоком и инновационном уровне, что она получила отзывы высшего руководства, которое занимается мониторингом подобных инициатив в Брюсселе. Согласно оценке Евросоюза, Пафос был назван городом, которому удалось использовать минимальный бюджет с наибольшей эффективностью.

В мои задачи входило создание целой программы для проведения года «Культурной столицы Европы». Необходимо было не только разработать серию мероприятий, но и расширить их границы далеко за пределы Пафоса на весь остров, сфокусировавшись на участии и включении в сферу деятельности большого числа людей.

Пафос стал огромной концертной площадкой под открытым небом. Стоит отметить, что идея использования целого города в качестве креативной платформы, как это было сделано в Пафосе, — не нова для меня. Ранее я ее использовал в Мангейме и позже — во Владивостоке и Киото.

БЕСКОНЕЧНАЯ ДОРОГА — СИМВОЛ БЕСКОНЕЧНОГО ВДОХНОВЕНИЯ

— Когда вы впервые побывали в России? И что произвело на вас наибольшее впечатление?

— В 2017 году. Я приехал во Владивосток для участия в проекте, поддержанного правительством Приморья, фондом «Заря», центром современного искусства «Заря» и Beluga Group. Проект «Звуки Владивостока» длился целый год. Затем мне было поручено создать симфонию, посвященную крейсеру «Варяг». Летом 2018 года состоялась официальная премьера этой симфонии.

За три года я посетил Россию семь раз. Русский язык я еще не выучил, но свою речь на торжественной церемонии начал по-русски: «Добрый вечер, дамы и господа!»

Я провел встречу с послом Кипра в России, чтобы обсудить, каким образом мы можем упрочить культурные связи наших стран. В 2020 году исполнится 60 лет с момента установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Кипр.

Что вас больше всего удивило в русском характере и традициях? Чем русские и киприоты похожи друг на друга?

— Меня поражают глубина и богатство русской культуры. Без сомнения, я знал о русских писателях, композиторах и ученых задолго до моего первого визита в Россию. Но именно после посещения России я смог намного глубже понять вашу страну, ее природу и климат. Теперь я намного лучше понимаю произведения, в которых описывается суровая красота русской зимы.

Несколько дней назад я читал стихи Владимира Маяковского. Во время посещения Москвы мне удалось побывать в доме-музее Михаила Булгакова. И теперь я могу заявить, что мне стало намного проще понимать, что хотели сказать в своих произведениях русские писатели и поэты.

Россия не перестает меня удивлять. Когда я был в Приморье, и мы отправлялись за город, то я в полной мере смог понять, что такое бесконечная дорога. Для меня эта бесконечная дорога — символ бесконечного вдохновения. В России я чувствую себя очень комфортно. При посещении вашей страны у меня появляется чувство, как будто я дома.

Россиян и киприотов объединяет общая православная вера. Я считаю, что это очень важно. Но в еще большей степени нас объединяют византийские корни, общность культур и свободолюбие. Несмотря на то, что кипрский климат очень сильно отличается от российского, обе нации позитивно относятся к жизни.

ЖИТЕЛИ ВЛАДИВОСТОКА — ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЕ ГЕРОИ

  • Основанный в 1860 году как военный пост, Владивосток стал воротами России в Азию и по сей день сохраняет очарование прошлых эпох. Все люди, живущие во Владивостоке, напоминают кипрскому композитору древнегреческих героев, потому что «каждый день им приходится сражаться с гравитацией, ветрами и другими вещами, непривычными для жителей городов с обычным ландшафтом и климатом».

— Шум моря, хруст снега, рычание тигра, народные инструменты — что еще вошло в музыкальный портрет Владивостока?

— В проект был включен, к примеру, звук пушек. Когда я впервые их услышал, — а они всегда стреляют в полдень, — то был шокирован. Это один из самых сильных способов напоминать людям об истории города и о последствиях принятых решений.

Может быть, кто-то задаст вопрос «Почему пригласили иностранца для того, чтобы сделать первый акустический проект о большом портовом российском городе?». Во Владивостоке я решил, что должен почувствовать себя хотя бы немного русским. Я ночевал в русских семьях и посещал самые отдаленные районы города. Во Владивостоке сохранилось очень много со времен СССР. Речь о кухне, зданиях, традициях и идеологии.

Когда я завершил работу над проектом «Звуки Владивостока», то люди, услышавшие и увидевшие мою работу, признавались, что в ней удалось отразить душу города и героизм его жителей. И это дает мне надежду на то, что люди по своей сути едины, и не важно, что они родом из разных стран и разного происхождения.

  • В записи музыкального портрета города совместно с Мариосом Элиа принимали участие около 350 музыкантов из 13 коллективов: в частности, Академический хор под руководством Елены Петуховой, ансамбль корейских барабанщиков «Хэ Дон», народный хор «Покров», ансамбль русских народных инструментов «Светозар» и камерный хор Пушкинского театра Дальневосточного университета.

«Звуки Владивостока»

«ПОЛМЕТРА ОТ МОЕГО ЛИЦА ДО КОГТЕЙ ТИГРА»

— Многие помнят забавную историю о тигре Амуре и козле Тимуре, которая в итоге оказалась выдумкой. Вам довелось столкнуться с Амуром «лицом к лицу». Каковы были ощущения?

— В гости к тигру Амуру мы отправились со смотрителями национального парка, расположенного в часе езды от города. Парк от обычной территории отделяют четыре уровня ограждений. Когда мы приехали, нам объяснили, что тигр издает много звуков во время обеда. Нам удалось попасть в вольер перед его трапезой. Между нами и тигром оставался только один из четырех заборов. Амур нас увидел. Он проявлял нетерпение, так как ждал, когда же ему принесут еду.

В заборе есть небольшое окно, сквозь которое тигру подают мясо. Мы настроили микрофоны и видеокамеру и стали ждать, когда тигр приблизится к окну. Но, видимо, Амуру не понравилась мысль, что его могут отвлекать во время еды. И вместо того, чтобы подойти к мясу, он приблизился к окну и просунул одну лапу по направлению ко мне. Расстояние между когтями тигра и моим лицом было около полуметра. Я выронил звукозаписывающее оборудование, так как был шокирован происходящим.

«The Village Владивосток»: «Зима, окрестности Владивостока, сильный ветер, заледеневшее море. По льду идут двое киприотов. Один из них, доктор философии и композитор, внезапно проваливается под лед. Второй, снимавший кадры для кино, бросает камеру и, рискуя тоже провалиться, вытаскивает коллегу. Хорошо, что они недалеко отошли от машины и могут в ней согреться. Но «Скорую» всё равно приходится вызвать. Это лишь один из эпизодов одиссеи Мариоса Иоанну Элиа».

«МОЯ МУЗЫКА ОТРАЖАЕТ УНИКАЛЬНОСТЬ КАЖДОГО МЕСТА»

— Закончена ли работа над музыкальным портретом японского города гейш Киото?

— Мы собираемся завершить работу над японским проектом к концу 2020 года. Мы также работаем над еще одним необычным проектом в Осаке. Он посвящен взаимоотношениям людей и роботов.

В сентябре 2019 года в Японии был обновлен рекорд одновременной игры на матрёминах* для «Книги Гиннесса». В городе Кобе собрались 289 музыкантов, которые, не прикасаясь к инструментам, исполнили «Матрешку». Музыкальное произведение для юбилея необычного инструмента написал Мариос Элиа. Кипрский композитор освоил игру на матрёмине за год.

* Матрёмин — музыкальный инструмент, созданный в Японии в 1999 году. Это спрятанный в корпус матрёшки терменвокс** с автоматической настройкой громкости.

** Терменвокс — электромузыкальный инструмент, созданный в 1920 году советским изобретателем Львом Терменом в Петрограде. Игра на терменвоксе заключается в изменении музыкантом расстояния между его руками и антеннами инструмента.

— Тяга ко всему новому заставляет вас перемещаться по всему миру. В какой стране вы проводите большую часть года: Германии, Японии, России, на Кипре? Куда хочется приезжать в первую очередь? Есть ли так называемые «места силы», где вам особенно хорошо?

— Я чувствую, что любую точку мира, куда я приезжаю во время работы над своими проектами, я могу назвать своим домом. Потому что то, что я делаю, — это не просто сочинить произведение и исполнить его. Это гораздо больше. Каждое место дарит мне вдохновение и помогает сочинять музыку, которая отражает его уникальность.

Фото Татьяны ХОДОВОЙ и Ральфа ЛЕРМАННА

!!! — Подписывайтесь на страницы «Европы-Кипр» в Facebook, Instagram, Twitter, ВКонтакте и на канал в Telegram