«Российская газета» и правительство Москвы являются (при поддержке Россотрудничества) организаторами XVIII Международного пушкинского конкурса. Учитель русского языка из Пафоса Ольга Логутенкова отправила на конкурс эссе с названием «Язык без санкций. Мужество или профессионализм требуется сегодня педагогу-русисту?».
— Хотя Кипр не входит в список антироссийски настроенных стран, статус русского языка на острове оставляет желать лучшего: его не преподают ни в одном вузе страны, редко выбирают в качестве второго иностранного в государственных школах (при обязательном английском в качестве первого), отдавая предпочтение немецкому, французскому или испанскому, — пишет Ольга.
— Стремление как можно быстрее ассимилироваться и успешно интегрироваться в местное сообщество заставляет родителей отдавать детей в государственные греческие школы или частные англоязычные, которые в шутку уже начали называть на острове «русскоязычными», так как в среднем на одного иностранного ребенка здесь приходится пять-семь русских, — сетует преподаватель.
Часто родителям приходится менять свое мнение по поводу образования детей и тогда они приводят их в общеобразовательную школу при российском посольстве, где она работает. Там учатся около 70 детей. Педагогам приходится «бороться с ложными стереотипами и штампами, которые оказываются порой не менее действенными, чем пресловутые антироссийские санкции», потому что живут в головах учеников.
— Наши ученики, дети соотечественников, порой настроены враждебно по отношению ко всему русскому, не могут и не желают понять, зачем им нужно изучать русский язык, если возвращаться в Россию они не собираются. Демонстрируют прекрасное знание английского языка и свою любовь ко всему иностранному, с одной стороны, и пренебрежительное отношение к русскому — с другой, — делится наблюдениями учитель.
По мнению Ольги, вот здесь уж точно «голая» методика не способна дать желаемых результатов, но, сочетая ее с терпением, любовью к своему делу, профессионализмом и определенной долей мужества, вполне возможно добиться того, чтобы слово «Россия» и русский язык нашли бы теплый отклик в душе этих детей.
Впрочем, на Кипре есть и другой — заинтересованный контингент учеников. Многие киприоты начинают изучать русский язык, воспринимая его как инструмент карьерного роста.
— Большинство из них, записываясь на курсы русского языка, выбирают ускоренную программу обучения, ограничиваясь приобретенным на занятиях минимальным словарным запасом и стандартными фразами, необходимыми для работы, — пишет педагог.
По мнению Ольги Логутенковой, киприоты хотят знать русские культурные традиции и язык, чтобы избежать конфликтных ситуаций, в которые не раз попадали иностранные работники сферы обслуживания, впервые столкнувшиеся с русскими туристами.
!!! — Подписывайтесь на страницы «Европы-Кипр» в Facebook, Instagram, Twitter, ВКонтакте и на канал в Telegram